Traditional vs Simplified Chinese Characters: Is Traditional Chinese Harder?

traditional vs simplified chinese

When you start learning Chinese, one big question pops up: Should you dive into Simplified or Traditional Chinese characters? It’s like choosing between two paths in a vast forest.

Simplified Chinese characters are easier to learn as it has less strokes per character. This makes it easier to memorize and remember the characters. Simplified characters are also used more widely, usually in most places outside of Taiwan and Hong Kong. 

This article compares between both scripts, explores which path might be tougher and why, helping you pick your route.

Traditional vs Simplified Chinese

AspectSimplified ChineseTraditional Chinese
ComplexityFewer strokes in characters More strokes in characters
Main Usage Regions– Mainland China
– Singapore
– Malaysia.
– Taiwan
– Hong Kong
Adaptation of New TermsIntroduces new simplified characters for modern concepts.Uses existing characters or new terms adhering to traditional structure.
Examples– 龙 (dragon) 5 strokes
– 书 (book) 4 strokes
– 听 (listen) 9 strokes
– 国 (country) 8 strokes
– 爱 (love) 9 strokes
– 龍 (dragon) 16 strokes
– 書 (book) 10 strokes
– 聽 (listen) 7 strokes
– 國 (country) 11 strokes
– 愛 (love) 13 strokes

Why Simplified and Traditional Chinese Exists?

In short, to boost literacy.

Simplified characters were introduced in Mainland China in 1949 to boost literacy rates amongst the citizens. The idea here is that by reducing strokes in complex characters, learning became more accessible.

For example, “language” changed from 語 to 语. 

However Chinese regions outside the control of the People’s Republic of China (Mainland China), such as Hong Kong and Taiwan decided not to follow suit. They instead retained the use of Traditional script.

Outside of these regions, both scripts of Chinese is used together. For example, in some countries, you may see the Chinese people in Indonesia read papers in either Simplified, or Traditional Chinese.

Similarities Between Traditional Chinese Simplified Chinese Writing System

You might know that Chinese speakers are divided between using Simplified and Traditional Chinese. But beneath this division lies a shared foundation that unites them.

Character Structure

One core similarity is the structure of characters. Whether a traditional character or its simplified version, the basic principles of construction remain constant.

For instance, the traditional character 雲 (cloud) in Simplified Chinese becomes 云.

Despite the reduction in strokes, the essence and root components are preserved, allowing for mutual recognition among Chinese speakers.

Mandarin Pronunciations

Another point of convergence is in the use of Mandarin as the standard for pronunciation. Whether in Taiwan, where people use Traditional Chinese, or in Mainland China with Simplified Chinese, Mandarin serves as the official language.

This standardization means that regardless of the script, the spoken language bridges the gap, facilitating communication across Chinese communities.


Lastly, cultural expressions and idiomatic phrases maintain their integrity across both systems.

Many sayings, proverbs, and literary references are unchanged, retaining their meaning and significance in both forms.

 traditional vs simplified chinese

This shared cultural heritage ensures that, despite the differences in script, the essence of Chinese culture and wisdom is accessible to all who learn Chinese, whether they choose to learn Simplified or Traditional.

Differences Between Simplified And Traditional Chinese 

The differences between Traditional and Simplified Chinese can be obvious. These differences are not just in appearance but also in history and usage.


The most noticeable difference is in the number of strokes. Traditional characters often have more strokes than their Simplified counterparts.

 traditional vs simplified chinese

Take “love” for example. In Traditional Chinese, it’s written as 愛, with a heart 心 in the middle. Simplified Chinese streamlines it to 爱, removing the heart.

This simplification process aimed to increase literacy rates in Mainland China, making characters easier to learn and write.

Usage Regions

Usage regions also set them apart. Simplified Chinese is the standard in Mainland China and Singapore, aligning with government policies and educational systems.

Foreign Chinese education systems such as in Malaysia teaches Simplified Chinese too.

On the other hand, Taiwan, Hong Kong, and many overseas Chinese communities hold on to Traditional characters. This division reflects not just linguistic preferences but deep cultural and historical identities.

Adaptation Of New Terms

Another intriguing difference lies in the adaptation of new terms and technology-related words. Simplified Chinese, with its widespread use in a rapidly developing Mainland China, often introduces new simplified characters for modern concepts.

Traditional Chinese tends to use existing characters or create new terms that adhere to the traditional structure.

Examples Of Traditional vs Simplified Chinese Characters

When you compare traditional and simplified Chinese characters side-by-side, the differences can be stark. Here are a couple of examples:

  • Dragon: The word for “dragon” is 龍 in Traditional Chinese, but Simplified Chinese streamlines it to 龙. This takes the total number of strokes from 16 (traditional) to 5 (simplified).
  • Book: In Traditional, it’s written as 書 (10 strokes), while Simplified Chinese changes it to 书(4 strokes). This simplification process involves reducing the number of strokes, aiding quicker learning and writing.
  • Listen: The character shows a notable change from 聽 (17 strokes) in Traditional to 听 in Simplified (9 strokes). Such modifications aim to preserve the character’s essence while simplifying its form.
  • Country: Traditional Chinese uses 國 (11 strokes), but Simplified Chinese condenses it to 国 (8 strokes). This change is symbolic of the broader linguistic evolution within the Chinese-speaking world.
  • Love: Love in Traditional Chinese is written as 愛 (13 strokes), showcasing a heart 心 within the character. Simplified Chinese modifies this to 爱 (9 strokes), removing the heart but keeping the sentiment. 

These examples illustrate the thoughtful considerations behind the development of Simplified Chinese characters, ensuring they remain connected to their traditional roots.

Is Learning Chinese Traditional Characters Harder?

Many learners wonder if tackling Traditional Chinese characters is more challenging, compared to Simplified Chinese. The consensus leans towards ‘yes’, and here’s why. 

First, consider the stroke count. Traditional characters, like 愛 (love), boast more strokes than their Simplified counterparts, 爱. This complexity can make memorization and writing more demanding.

Then there’s the prevalence factor. Simplified Chinese dominates in Mainland China and Singapore, making resources and practice opportunities more abundant.

In contrast, Traditional Chinese, used mainly in Taiwan and Hong Kong, might not be as readily accessible for learners outside these regions.

Cultural richness adds another layer. Traditional characters carry historical and cultural nuances that enrich learning but also add complexity.

For instance, the character 龍 (dragon) in Traditional form has cultural significance tied to Chinese mythology and festivals.

Understanding these subtleties requires a deeper dive into traditional Chinese culture and history, posing an extra challenge for learners.

Despite these hurdles, the rewards of mastering Traditional Chinese are immense. It opens doors to classical literature, deepens cultural appreciation, and enhances understanding of the language’s evolution. 

Should I Learn Traditional or Simplified Chinese?

Choosing between Traditional and Simplified Chinese hinges on your goals, interests, and where you envision using the language.

If you’re eyeing business or travel in Mainland China, Singapore, Malaysia or more, Simplified Chinese is your go-to.

It’s widely used in these regions, making it practical for daily communication and professional engagements.

On the flip side, if your business connections are mainly in in Taiwan or Hong Kong, you are better off learning Traditional Chinese. These regions use the older characters, although many can also read simplified too.

If you are keen to dive into historical Chinese texts, Traditional Chinese will be more up your alley. This form retains the classic beauty and depth of the language, offering a direct link to Chinese heritage and classical literature.

Another angle to consider is the learning curve. Simplified Chinese, with fewer strokes per character, might offer a smoother start. This can be particularly appealing for beginners who wish to quickly grasp the basics for communication.

Traditional Chinese, with its intricate characters, demands more time and effort but rewards you with a deeper understanding of the language’s evolution and cultural nuances.

If you’re looking to dive deep into the Chinese language, starting with Simplified could make the initial learning process more manageable. You can always transition to Traditional characters later on.

This approach offers flexibility, allowing you to adapt your language skills to diverse contexts, situations, and communities.

It May Be Easier Learning and Using Simplified Chinese Characters

Deciding which is harder to learn between Simplified and Traditional Chinese characters depends on your goals and background.

Simplified characters, with fewer strokes, might seem easier at first, especially for beginners. However, Traditional characters, though more complex, connect you deeply to Chinese culture and history. Each has its challenges and rewards. 

Your interest in Chinese language and culture, along with where you plan to use it, should guide your choice. Both forms offer a rich linguistic experience, each with its unique beauty and complexity.

Dr. Nigel Ong

Dr. Nigel Ong has a Ph.D in Applied Linguistics. He started this website to share his interest and passion in languages, and language learning. He speaks four languages.

Recent Posts